<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Wherever you go there you are yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/</link>
	<description>Wabi-Sabi evreni içerisinde nesnelerin fiyatından ötürü sahip oldukları materyal değer ve bu değerin yarattığı hiyerarşi yok sayılır. Bu, insanların konumlarından ötürü sahip oldukları değer için de geçerlidir. Çünkü bir şeye değer vermek aynı zamanda başka şeyleri değersiz saymaktır.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 10:09:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>patates tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-7159</link>
		<dc:creator>patates</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 20:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-7159</guid>
		<description>az önce gecenin bir yarısı just be&#039;yi dinlerken kendimi yukarıda bahsettiğin bu cümleyi düşünürken yakaladım ve biraz kasınca ona birkaç ay önce senin bu yazını okudurken rasladığımı hatırladım ve gelip buraya bir link bırakmanın iyi olucağını düşündüm.

işte burada:  http://www.youtube.com/watch?v=xYyr0tMVViE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>az önce gecenin bir yarısı just be&#8217;yi dinlerken kendimi yukarıda bahsettiğin bu cümleyi düşünürken yakaladım ve biraz kasınca ona birkaç ay önce senin bu yazını okudurken rasladığımı hatırladım ve gelip buraya bir link bırakmanın iyi olucağını düşündüm.</p>
<p>işte burada:  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=xYyr0tMVViE" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=xYyr0tMVViE</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8220;Kriptografi Gördüm&#8221;, Wunjo&#8230; &#187; Bir macera aracı olarak üflemeli çalgılar tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6817</link>
		<dc:creator>&#8220;Kriptografi Gördüm&#8221;, Wunjo&#8230; &#187; Bir macera aracı olarak üflemeli çalgılar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 03:49:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6817</guid>
		<description>[...] Bu aralar Amerikalıların bilgeliğine dadandım madem -git gide seviyor muyum ne kerataları- (&#8220;Wherever you go there you are&#8221; ), yine onların dediği, hatta ve hatta güzide dizi Lost&#8217;un sonunda da söylendiği gibi [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Bu aralar Amerikalıların bilgeliğine dadandım madem -git gide seviyor muyum ne kerataları- (&#8220;Wherever you go there you are&#8221; ), yine onların dediği, hatta ve hatta güzide dizi Lost&#8217;un sonunda da söylendiği gibi [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oğuzhan tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6757</link>
		<dc:creator>Oğuzhan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 17:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6757</guid>
		<description>Amerikalılar çok güze söylemiş, okuduğumdan beri söylemediğim insan kalmadı çevremde. Bu sözü benden duyan insanlarla &quot;Acaba Türkiye&#039;de de böyle mi? Yok yahu, nerede!&quot; diye söyleşirken buldum kendimi. Yaşanmadan öğrenilmiyor bazı şeyler demek ki. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amerikalılar çok güze söylemiş, okuduğumdan beri söylemediğim insan kalmadı çevremde. Bu sözü benden duyan insanlarla &#8220;Acaba Türkiye&#8217;de de böyle mi? Yok yahu, nerede!&#8221; diye söyleşirken buldum kendimi. Yaşanmadan öğrenilmiyor bazı şeyler demek ki. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Düygü tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6415</link>
		<dc:creator>Düygü</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 03:49:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6415</guid>
		<description>Eskiden şiir okurdum ama Özdemir Asaf&#039;ın bu sözlerine denk gelecek kadar okumuşluğum yok demek ki. Asıl sen ne iyi ettin de bunları paylaştın. Sen sağol varol, çünkü ben şimdi eskiden çok sevdiğim ama uzun zamandır unuttuğum bir şey yapıp gidip şiir okuyacağım, azda çok anlatan satırlarda keyifler bulacağım :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eskiden şiir okurdum ama Özdemir Asaf&#8217;ın bu sözlerine denk gelecek kadar okumuşluğum yok demek ki. Asıl sen ne iyi ettin de bunları paylaştın. Sen sağol varol, çünkü ben şimdi eskiden çok sevdiğim ama uzun zamandır unuttuğum bir şey yapıp gidip şiir okuyacağım, azda çok anlatan satırlarda keyifler bulacağım :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>İsmail tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6413</link>
		<dc:creator>İsmail</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 20:58:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6413</guid>
		<description>Selamlar Duygu,

Özdemir Asaf okumuş muydun hiç bilemiyorum ama bu kısada çok anlatma yazılarını görünce hep onu anarım:

&quot;Bir konuyu azda kısa bırakmak bilisizliktir derseniz, susarım. Bir konuyu uzunda az ve kısa bırakmak nedir derseniz: Derim ki bu gevezeliktir ilkin, ardından saygısızlıktır.&quot;

&quot;İnsanın yininde &#039;ameliyat&#039; yapmak için onu bayıltmak gerekir.. Ruhunda yapmak için ayıltmak.&quot;

&quot;Duygularının bekçiliğini yapan kişiyi hırsız bile çalmaz.&quot; diye alıntılıyorum ve duygularını bizimle paylaştığın için sağol, varol diyorum :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Selamlar Duygu,</p>
<p>Özdemir Asaf okumuş muydun hiç bilemiyorum ama bu kısada çok anlatma yazılarını görünce hep onu anarım:</p>
<p>&#8220;Bir konuyu azda kısa bırakmak bilisizliktir derseniz, susarım. Bir konuyu uzunda az ve kısa bırakmak nedir derseniz: Derim ki bu gevezeliktir ilkin, ardından saygısızlıktır.&#8221;</p>
<p>&#8220;İnsanın yininde &#8216;ameliyat&#8217; yapmak için onu bayıltmak gerekir.. Ruhunda yapmak için ayıltmak.&#8221;</p>
<p>&#8220;Duygularının bekçiliğini yapan kişiyi hırsız bile çalmaz.&#8221; diye alıntılıyorum ve duygularını bizimle paylaştığın için sağol, varol diyorum :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Duygu tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6363</link>
		<dc:creator>Duygu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 20:40:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6363</guid>
		<description>Yorumların hepsine çok teşekkürler, cevap yazmaya vakit bulamadım ama bittabi pek mutlu oluyorum yorumlara.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yorumların hepsine çok teşekkürler, cevap yazmaya vakit bulamadım ama bittabi pek mutlu oluyorum yorumlara.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>s tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6359</link>
		<dc:creator>s</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 16:56:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6359</guid>
		<description>Selam, bu yorum bu yazıya değil, aslına bakarsan bloguna, daha dogrusu sana. Her ne arıyorduysam bir gün çılgın google araştırmalarım sonunda &quot;Dünyayı kurtarmak isteyen kadın&quot; isimli yazına denk geldim. Tam olarak benim hislerimi yansıtıyordu, hatta onun ötesinde seninle kendim arasında bir dünya benzerlik buldum... Her neyse o gün bugündür bloguna ara ara ziyaretler düzenliyorum. Yaptığınız çeviri için seni tebrik etmek istedim... Bu vesile ile de ilk yorumumu yapmış bulunuyorum. Ben insanların blogumu okuyup sessiz sedasız terk etmelerindense bir şeyler yazmalarını tercih ediyorum, belki sen de öyle hissediyorusundur diye de bunları yazdım. İşte öyle...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Selam, bu yorum bu yazıya değil, aslına bakarsan bloguna, daha dogrusu sana. Her ne arıyorduysam bir gün çılgın google araştırmalarım sonunda &#8220;Dünyayı kurtarmak isteyen kadın&#8221; isimli yazına denk geldim. Tam olarak benim hislerimi yansıtıyordu, hatta onun ötesinde seninle kendim arasında bir dünya benzerlik buldum&#8230; Her neyse o gün bugündür bloguna ara ara ziyaretler düzenliyorum. Yaptığınız çeviri için seni tebrik etmek istedim&#8230; Bu vesile ile de ilk yorumumu yapmış bulunuyorum. Ben insanların blogumu okuyup sessiz sedasız terk etmelerindense bir şeyler yazmalarını tercih ediyorum, belki sen de öyle hissediyorusundur diye de bunları yazdım. İşte öyle&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Mustafa Özkan tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6341</link>
		<dc:creator>Mustafa Özkan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 18:49:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6341</guid>
		<description>Bana bazen &quot;Keşke biyoloji okusaydım&quot; dedirten bir yazardan çok güzel bir yazı. Kimyayı bırakayım mı bunu mu istiyorsunuz!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bana bazen &#8220;Keşke biyoloji okusaydım&#8221; dedirten bir yazardan çok güzel bir yazı. Kimyayı bırakayım mı bunu mu istiyorsunuz!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>allpower tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6319</link>
		<dc:creator>allpower</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 12:04:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6319</guid>
		<description>Böyle sözleri anlamaya ihtiyacınız olduğu anda anlamayan kişiyle,zamanla deneyimlerin pişirip bilgiye erdeme vakıf olan kişi, aynı kişi değil gibi sanki! biranın ve patates kızartmasının yerini başka şeyler alabilir ama zamanla gerekli. Cep telefonunun çekmediği, bigisayarın, internetin olmadığı medeniyetten uzak bir yere giderim her yaz. başlarda insan kendini boşlukta hisseder çok can sıkıcı olur ama zaman ilerledikçe, bir de bakmışsınız ki kendinize yeni uğraşlar edinmişsiniz. Uzun yollar ardından mesafelerin hoşçal demesi gibi sanki. 
Gördüğün, düşündüğün, hissettiğin dünkünden çok farklıyken, manevi anlamda nasıl aynı olabilirsin. anlamadım!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Böyle sözleri anlamaya ihtiyacınız olduğu anda anlamayan kişiyle,zamanla deneyimlerin pişirip bilgiye erdeme vakıf olan kişi, aynı kişi değil gibi sanki! biranın ve patates kızartmasının yerini başka şeyler alabilir ama zamanla gerekli. Cep telefonunun çekmediği, bigisayarın, internetin olmadığı medeniyetten uzak bir yere giderim her yaz. başlarda insan kendini boşlukta hisseder çok can sıkıcı olur ama zaman ilerledikçe, bir de bakmışsınız ki kendinize yeni uğraşlar edinmişsiniz. Uzun yollar ardından mesafelerin hoşçal demesi gibi sanki.<br />
Gördüğün, düşündüğün, hissettiğin dünkünden çok farklıyken, manevi anlamda nasıl aynı olabilirsin. anlamadım!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yeliz tarafından</title>
		<link>http://www.biyolokum.com/2010/03/wherever-you-go-there-you-are/#comment-6318</link>
		<dc:creator>Yeliz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 10:33:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.biyolokum.com/?p=1180#comment-6318</guid>
		<description>Pek güzel bir latince deyiş vardır bu yazdıklarına dair Canım Çekirgem...

&quot;Coelum non animum mutant qui trans mare currunt&quot;

&quot;Denizi aşan insanlar ruhlarını değil, (üzerlerindeki) gökyüzünü değiştirirler.&quot;

Ben de şu sıra üzerimdeki gökyüzünü değiştiriyormuşum sadece. Bana bunu tekrar hatırlattın hem de tam bunaldığım bir anda. İyi ki varsın, ne diyeyim...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pek güzel bir latince deyiş vardır bu yazdıklarına dair Canım Çekirgem&#8230;</p>
<p>&#8220;Coelum non animum mutant qui trans mare currunt&#8221;</p>
<p>&#8220;Denizi aşan insanlar ruhlarını değil, (üzerlerindeki) gökyüzünü değiştirirler.&#8221;</p>
<p>Ben de şu sıra üzerimdeki gökyüzünü değiştiriyormuşum sadece. Bana bunu tekrar hatırlattın hem de tam bunaldığım bir anda. İyi ki varsın, ne diyeyim&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

